你知道口语中,Fit the bill是什么意思吗?
Emily 举个栗子,你先体会下。
小姐姐买了一棵 snake plant 虎尾兰。
她认为这棵小植物 fit the bill 符合她的需求,为她的生活平添了欢乐。
那如果说一个人 fit the bill 呢?说明这个人符合要求,比如在招聘的时候可以说,if you fit the bill, send a CV to me。
既然说到植物,就再记一个单词
succulent
[ˈsʌkjələnt]
多肉植物
小姐姐把多肉植物养死了,看来她只能养这种虎尾兰
今日分享:
bird of passage
英文释义:A transient, one who is here today and gone tomorrow
中文释义:漂泊不定的人
例子:
Mary moves nearly every year; she’s a true bird of passage
知识点:原指候鸟的迁徙,后引申为居无定所的人,漂泊者。
bird’s eye view
英文释义:An overview
中文释义:鸟瞰图
例子:
知识点:其实就是指全局观。
birds of a feather
英文释义:Individuals of like character, taste, or background
中文释义:有者同样毛色的鸟,同类
例子:
知识点:birds of a feather flock together 表示物以类聚。