Emily 经常在看新闻的时候,看到 wiggle 这个词。经查阅发现,近年来 wiggle 的使用率呈直线上升。
比如下边这位漂亮的小姐姐,就提到了 wiggle room。
wiggle room
弹性空间,回旋余地。
这里再引申一个,与 wiggle 有关的习惯用语。
get a wiggle on=hurry up
意思是动起来,快点!
今日分享:
beyond reproach
英文释义:Blameless, faultless
中文释义:不受责备,无可指责的
例子:
知识点:reproach 表示责备的意思,人们使用这个词的频率在下降。
Bible belt
英文释义:An area noted for religious fundamentalism; specifically, parts of the American South and Midwest
中文释义:圣经带
例子:
知识点:圣经带指美国北部和南部的一些州,教堂势力庞大,无论多小的镇子,都会有一两座教堂。
bid adieu
英文释义:Say goodbye, take leave of
中文释义:道别
例子:
知识点:adieu 在法语中是goodbye, bid 有 to say, wish 的意思,但现在已不常用。告别还可以说 bid farewell。