背景介绍:
英语习语是指一系列特定词的组合,但从字面上看不容易被理解。广义的习语包括短语动词、俚语、谚语、行话等。这为我们参加四六级、雅思、托福、GRE/GMAT考试做阅读理解题时带来了不少困难。抛开考试不谈,如果只是想单纯地读懂经济学人、纽约时报等外刊,不了解习语,也会举步维艰。
为什么我们在看外刊时,会觉得它用词、句式高级,一部分原因是它糅合了习语在句式中,所以这类文章被英语学习者广泛学习并模仿。我们有必要系统学习习语,它可以帮助我们打破英语阅读障碍,还可以帮我们提高写作、口语的能力。
familiarity breeds contempt
英文释义:extensive knowledge of or close association with someone or something leads to a loss of respect for them or it.
中文释义:太了解一个人,他的缺点全部暴露后,就不会像不了解时那样互相尊重了
例文:Eurocrats know Boris Johnson well, making no-deal Brexit more likely
欧盟官员太了解鲍里斯-约翰逊了,这增大了无协议脱欧的可能性。
Familiarity breeds contempt
亲不尊熟生蔑
(例句来自《经济学人》版权归属原作者)
知识点:
1、Eurocrat[ˈjʊroʊˌkræt]欧盟官员-crat 作为词缀十分常见,我们可以把它看作是在某方面掌握权利的统治者(ruler),所以 Eurocrat 就是在欧盟掌握权力的统治阶级,即引申为欧盟官员。同样的例子我还能列举许多,比如 democrat(民主主义者)、autocrat(独裁者)、mobocract(暴民首领),还有我们去年讲过的 bureaucrat(官僚)都可以用这种方法加以记忆。
2、no-deal Brexit 无协议脱欧什么是无协议脱欧?这要从2016年6月说起,英国举行公投,结果是大多数人选择脱离欧盟。随后,梅姨就接替了因这事儿辞职的卡梅伦担任首相。次年3月,英国向欧洲理事会正式提交申请,为期两年的脱欧谈判就此拉开序幕。谈判的目的是要双方就过渡期安排、分手费等一些事项达成协议,但偏偏不巧,这份协议拟议好后还必须经过英国议会下院审议批准才能生效。如果批准通过,就是软脱欧,按照章程办事。如果没能在脱欧日前获得英国议会下院通过,就是硬脱欧。现在脱欧日被延期至2020年1月31日,现任英国首相鲍里斯·约翰逊正在为获得议会下院支持做最后努力,但谁知道临近脱欧日又会出什么幺蛾子呢?
3、Familiarity breeds contempt 经常出现在广告词或者美剧中,翻译们把它译成亲不尊,熟生蔑。这句话什么意思呢?它说的是人和人之间交往的过于亲近,就导致不尊重,过于相熟,就生蔑视。那么论语中也有一句话讲与人相处的远近之道,这句话是这样说的「近之则不逊,远之则怨」。
fan the flame
英文释义:Intensify or stir up feelings; exacerbate an explosive situation.
中文释义:煽风点火
例文:So when you see attacks on individuals circulated on social media — including disclaimer images alluding to something negative — done by both parties to each other, I hope we can advise them instead to resolve their difference rather than fan the flames further.
如果你看见社交媒体散布双方针对对方所进行的个人攻击(包括暗指负面消息的免责图片)。我希望我们可以建议他们立足于解决分歧而不是进一步煽动情绪。
(例句来自Janette Toral@Medium@版权归属原作者)
知识点:
1、resolve differences 表示解决分歧,相似的表达还有work out differences、settle disagreements。
far cry from
英文释义:very different from
中文释义:相去甚远
例文:I am certainly a far cry from being an AI nerd, but I have been following the progress of AI, in it’s many forms, over the last ten years.
当然,我离成为AI迷还差很远,但是在过去的十年中,我一直在关注AI在多种形式上的进步。
For years I was thrilled and excited by what was evolving, and what the future could bring.
多年来,我为正在发生的变化以及未来会带来的变化感到激动和兴奋。
(例句来自DJB@Medium@版权归属原作者)
知识点:
1、nerd 书呆子电脑迷可以写作 computer nerd, computer geek, computer lover,或者索性直接说nerd 或 geek。
2、what the future would bring我1月1日在《英语小馆儿》微信小程序每日一句口语模仿中,讲过这种口语表达,原句是 Let’s give it a go and see what the future brings 先试一试,看看未来会带来什么。我们可以把 brings 变成 holds 看看将来会怎么样。