习语系列第168期:“浪费大好青春”怎么说?

作者:Emily   发布时间:2019-12-27

“浪费大好青春”怎么说?

fall asleep

英文释义:Collapse, break down, either physically or mentally and emotionally
中文释义:身体上或精神上昏昏欲睡
例文:I work from home and would love to nap but I find if I do then I struggle to fall asleep at night!!

(例句来自Medium@Bradley Allen版权归属原作者)

知识点:
1、work from home 或者 work at home 都是在家工作的意思。
2、nap 在文中作动词,打盹。我们还可以用take a nap做替换。

fall away

英文释义:Withdraw one’s friendship, support, or allegiance.
中文释义:疏远
例文:One big lesson I learned as an artist in the last year is this: 
Create for yourself. The people who like it will find you. Those who don’t will fall away.

(例句来自Medium@Jason Chatfield版权归属原作者)

知识点:
1、The big lesson I’ve learned is …. 适用于回答 what is the biggest/important lesson you’ve learned?等问题。
2、create for yourself. 为自己而创作

fall back on

英文释义:Rely on
中文释义:依靠
例子:
There are already a good portion of the elderly who don’t have a family to fall back on when they become disabled. That has always been a reality. That’s why Long Term Care insurance exists.

(例句来自Medium@Charlotte Franklin版权归属原作者)

知识点:

1、a good portion 大量的。举个例子,我浪费了大好青春,你可以说 I lost a good portion of my youth.
2、the elderly 老年人 类似的结构还有 the old, the youth, the poor 等等。

发表评论

*
*