end up
英文释义:Arrive at, result in, finish.
中文释义:最终,最后
例文:
补充:这里我想说的是 end up with 以…告终这个短语,它通常与 life 搭配,正如例文所示,表示最终过着某种样子的生活,像是 miserable life 痛苦的生活。我们还可以进一步引申,把 life 变成 career, 就是以某种职业作为结束。
en masse
英文释义:In one group or body
中文释义:全体地,大批
例文:
补充:smog refugee “烟雾难民” ;flee 逃离,它后边直接跟逃离的地点,比如 flee the country。
许多人分不清 refugee 和 asylum seeker 之间的区别。我们这里从 migrant 移民这个词说起,移民指旅居海外的一群人,refugee 指难民,因战争等原因,force to flee their home country, 被迫离开故土的人。asylum seeker 指主动离开自己的国家,去别国寻求避难的一群人。
enough is enough
英文释义:One should be satisfied; stop, there should be no more.
中文释义:适可为止,够了够了
例文:
补充:许多人对 give up 放弃不陌生,但你知道 give up 和 give up on 的区别吗?
我们看下英文解释:giving up something means simply leaving or abandoning it, while giving up on something means to stop trying or pursuing it。