习语系列第153期: 迟来的更新

作者:Emily   发布时间:2019-12-26

迟来的更新

early on

英文释义:At an early stage in a process or course of events
中文释义:在早期
例文:

(图片来源Medium@Rachel Garb版权归属原作者)

补充:an order of magnitude 数量级
A Rough Order of Magnitude Estimate (ROM estimate) is an estimation of a project’s level of effort and cost to complete.
在项目启动阶段,可得出粗略量级估算(ROM),即估算项目完成所需要付出的努力和成本水平。

early to bed, early to rise

英文释义:gets enough sleep and starts work early
中文释义:早睡早起
例文:

(图片来源Medium@Matt Ragland版权归属原作者)

补充:Benjamin Franklin 曾经说过:Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise. 早睡早起,使人健康、富有和聪明。life hack 生活秘诀,那我们说快乐的秘诀就是 happiness hack。

earn one’s keep

英文释义:Work well enough to deserve what one is
paid
中文释义:值得雇用
例文:

(图片来源Medium@Kiran Karthick版权归属原作者)

补充:例文中,earn one’s keep=earn one’s living 维持生计,立足。

earn one’s stripes

英文释义:Gain a position through hard work and accumulated experience.
中文释义:凭借努力的工作和积累的经验,谋个职位,得到升级。
例文:

(图片来源Medium@Simon Young版权归属原作者)

补充:stripes 原指警服上表示等级的条纹标志。

ears are burning

英文释义:Be disconcerted by what one hears
中文释义:听到某事而感到不安
例文:Were your ears burning? Jim was telling us about your exploits.

ear to the ground

英文释义:Be or remain well informed; be on the watch for new trends and information.
中文释义:保持消息灵通,及时关注
例文:

(图片来源Medium@Scott Brown版权归属原作者)

easier said than done

英文释义:something more readily talked about than accomplished
中文释义:说起来容易,做起来难
例文:

(图片来源Medium@Zaira Abbas版权归属原作者)

easy as falling

英文释义:Capable of being accomplished with no difficulty
中文释义:容易完成
例文:

(图片来源Medium@Boon Infotech版权归属原作者)

补充:之前我们讲过 easy as pie 易如反掌,信手拈来,它可以完美的替代 easy as falling。

easy come, easy go

英文释义:Readily won and readily lost
中文释义:来的容易,去的也快
例文:

(图片来源Medium@Zaira Abbas版权归属原作者)

补充:long for 渴望

easy does it

英文释义:Go carefully, don’t hurry
中文释义:慢慢来,不着急
例文:

(图片来源Medium@Sharesies版权归属原作者)

补充:cliche [klɪˈʃeɪ] n.陈词滥调,老生常谈

发表评论

*
*