习语系列第146期:“单身狗”用英文怎么说?

作者:Emily   发布时间:2019-12-26

“单身狗”用英文怎么说?

get one’s hand dirty

英文释义:Do something shameful or illegal.
中文释义:脏了某人的手
例文:

(图片来源Medium@Allan Ishac,版权归属原作者)

补充:
生活大爆炸中,penny 曾对sheldon等人说过:real jerks, shame on you 你们真是一群混球,我为你感到惭愧。

dirty tricks

英文释义:Undercover or clandestine operations and deceitful stratagems in politics and espionage. 
中文释义:诡计
例文:

(图片来源Medium@Haje Jan Kamps ,版权归属原作者)

补充:clandestine[ˈklændəˌstin] adj. 暗中从事的,秘密
clandestine trade 秘密交易
deceitful [dɪˈsitfəl] adj.欺诈的
stratagem  [ˈstrætədʒəm] n. 计谋 thirty-six stratagem 三十六计
espionage [ˈespiəˌnɑʒ] n. 间谍活动

discretion is the better part of valor

英文释义:It is better to be prudent than merely courageous
中文释义:谨慎也是英勇的一部分
例文:

(图片来源Medium@Sherry Kappel,版权归属原作者)

补充:discretion  [dɪˈskreʃ(ə)n] n.谨慎
valor [ˈvælər] 英勇
look before you leap 三思而后行

dish the dirt

英文释义:Spread gossip or scandal
中文释义:说三道四
例文:

(图片来源Medium@Pantool,版权归属原作者)

补充:butter dish 黄油碟

dispense with

英文释义: Manage without
中文释义:没有什么也行
例文:

(图片来源Medium@Dunemi Moore,版权归属原作者)

补充:bowl cut 碗盖头

dispose of

英文释义: Attend to, settle, deal with
中文释义:处理
例文:

(图片来源Medium@Chumworth,版权归属原作者)

补充:e-waste 电子垃圾

divide and conquer

英文释义:Win by getting one’s opponents to fight among themselves. 
中文释义:分而治之
例文:

(图片来源Medium@Ireland’s Technology Blog,版权归属原作者)

补充:divide-and-conquer-strategy 各个击破策略

do any good

英文释义:Improve a situation or effect a favorable result
中文释义:有什么好处
例文:

(图片来源Medium@Robert Roy Britt,版权归属原作者)

补充:做什么事情没有任何好处 It doesn’t do any good to do something.

do away with

英文释义: Make an end of, eliminate. 
中文释义:消灭,去除
例文:

(图片来源Medium@Brian Rowe,版权归属原作者)

补充:make an end of 结束,终止 make an end of the war 结束这场战争
distractions 令人分心的事情

dog days

英文释义:Hot, sultry summer weather
中文释义:三伏天,酷暑期
例文:

(图片来源Medium@J. Kelly Hoey,版权归属原作者)

补充:dog’s life 不安宁的生活 

single dog?单身狗?好像国外没有这种说法,直接说 I am single 就好了, 别画蛇添足。

发表评论

*
*