七个葫芦娃
#1
have a heart
#2
have no heart for something
#3
heart to heart
#4
from the bottom of one’s heart
#5
break one’s heart
#6
change of heart
#7
give sb heart failure
今日分享:
catch as catch can
英文释义:By whatever means or in any way possible
中文释义:能抓到什么就是什么,想尽一切办法
例子:
catch on
英文释义:1. Understand 2. come popular
中文释义:1、理解 2、流行起来
例子:
catch one’s breath
英文释义: Relax, take a rest
中文释义:歇口气,休息一下
例子:
catch red-handed
英文释义:Apprehend someone in the course of wrong-doing
中文释义:当场抓住
例子:
知识点:相似的表达还有 catch in the act。这个习语源自警察现场抓凶手,后者手上沾满鲜血。后引申为抓现行。
catch sight of
英文释义: See suddenly or unexpectedly
中文释义:突然看到或发现
例子:
知识点:中文词典里给的解释是看到,发现。但实际上它有一层意思强调突然和出乎意料。
catch some z’s
英文释义:Take a nap, go to sleep
中文释义:小睡一会儿,打个盹
例子:
知识点:看着眼熟吗?网络上有人用 zzz 表示很无语,睡着了,异曲同工。
Catch-22
英文释义:A no-win dilemma or paradox
中文释义:两难
例子:
知识点:有一种困境是,没有经验你就不能找到一份工作,没有工作就不能积累经验,这种情况下你可以说 it is catch-22。它表示不合逻辑的规定所造成的困境。
cat got one’s tongue
英文释义:A comment made when someone is unaccountably or unusually quiet
中文释义:无缘无故不吭声
例子:
知识点:这是一个用于质问他人的俗语,如果一个月突然之间不吭声了,就像是猫把他舌头叼走了,你就可以问 Can you speak? Cat got your tongue?
caught dead
英文释义:Between two opposing sides
中文释义:常与 wouldn’t be 连起来用,表示很讨厌做…
例子:
知识点:举个栗子,I wouldn’t be caught dead wearing a dress like that – it’s like something my grandmother would wear! 我才不要穿我祖母才会穿的那种裙子。
caught flat-footed
英文释义:Caught unprepared, taken by surprise
中文释义:陷入困境
例子: