今天是波兰纪念奥斯维辛集中营(Auschwitz)解放74周年,奥斯威辛集中营是1940年纳粹德国在波兰建立的最大集中营。
据统计,纳粹德国在集中营杀害了至少110万人。1945年1月27日,苏联红军解放集中营。2005年11月1日,联大全体会议一致通过将每年的1月27日定为国际大屠杀纪念日 Holocaust Remembrance Day。
幸存者重返旧地缅怀遇难者。
下边这张照片是一位推友在整理去世祖母的衣柜时无意间在祖母鞋盒中发现的。戴眼镜的就是她的叔父,拍摄地是在一个法国集中营(concentration camp)。这张照片的拍摄是为了向囚犯(inmate)的家人传达他们在里边过的很好。
几个月后他的叔父被带去了奥斯维辛集中营并被杀害。
我们生活在当下是幸福的,不管生活会遭遇怎样的困难和挫折,我们都有可以选择的权利,这比金钱、财富、地位都重要,因此请珍惜生命,珍爱生活。
今日分享:
bust a gut
英文释义: Exert oneself to the utmost
中文释义:拼命努力
例子:
知识点:bust a gut laughing 笑破肚皮。我们着重说下 gut 这个单词,它当动词讲时,是取出…的内脏。举个例子:在美国的中国超市买鱼,可以要求工作人员把鱼清理了,gut a fish 就是把鱼的内脏(innards)清除。
busy as a beaver
英文释义:Hardworking, very industrious
中文释义:像海狸一样忙得不可开交
例子:
知识点:我们常听说 busy as a bee 忙的像个蜜蜂,团团转。加拿大国兽beaver(海狸)也是个劳模,当栖息地水位下降时,它们会用树枝、泥巴等筑坝蓄水,因此人们也用 beaver 比喻忙到不可开交。
butterflies in one’s stomach
英文释义:Fluttering sensations caused by a feeling of nervous anticipation
中文释义:紧张不安
例子:
知识点:蝴蝶在胃里飞,比喻紧张到不行。正如例文中所述,人们在面试前会感到紧张。